-
1 бродить
1) General subject: ambulate, be on the rove, divagate, drag, excurse, extravagate, ferment, flail, gallivant, hike, knock about, maunder about, maunder along, moon, perambulate, peregrinate, prowl, prowl about (в поисках добычи), ramble, ramble (без определенной цели), range, roam, rove, spook (о призраке), stray, stroll, to be on the rove, track, traffic, tramp, voyage (о мыслях и т.п.), walk (о духах, призраках), walk around, wander, wander about (без цели), work, yeast, stalk2) Colloquial: knock around, lollop, moon about, moon along, moon around, toddle3) Bookish: spatiate4) Agriculture: roam (о животном)5) Rare: squander6) Jargon: hit the bricks, hit the sidewalks, galumph (around), rat7) Polymers: sour8) Makarov: fret (о напитках), ramble (без определённой цели), track about, track around, track up, traffic along, work (о напитках), drag about, drag around9) Archaic: expatiate -
2 возвращающийся обратно
1) General subject: retrogressive2) Makarov: unlaid (о призраке)Универсальный русско-английский словарь > возвращающийся обратно
-
3 обитать
1) General subject: affect (о животных и растениях), dwell, haunt, haunt (о привидении, призраке и т.п.), indwell, inhabit, live, reside2) Colloquial: hang out3) Rare: (in) indwell4) Construction: stall -
4 появляться
1) General subject: appear (в печати), arise, blow in, blow up, break out, come about, crop up, dawn, dimple (о ямочках), emerge, haunt (о призраке и т. п.), hulk up (о чем-л. большом), loom (в тумане), make an appearance, make appearance, manifest (о привидении), peep, peep out, present, prick out (в виде точек), pullulate, put in an appearance, put in appearance, put in appearance at, reveal itself, spring, spring up (об обычае, городах и т. п.), start up, uprise, upspring, upstart, walk (о привидениях), go into, put in an apperance, spring up (о цветах, почках и т.п.), start up (об идее), surface (He doesn't usually surface until ten o'clock — Он появляется обычно не раньше десяти часов), come along (he prolonged the engagement just to see if anyone more interesting would come along in the meantime), develop2) Geology: originate4) Colloquial: show5) Botanical term: pullulate (о теориях и т.п.)7) Agriculture: come up (о всходах)8) Chemistry: come up9) Mathematics: come about from, there occur10) British English: pitch up11) Economy: (на рынке труда) come forth12) Mining: occur14) Oil: pop up15) Graphic expression: float to the surface (англ. цитата - из репортажа агентства Thomson Reuters; контекстуальный перевод), put one's nose in16) Patents: turn up17) Programming: become available18) Makarov: come (о боли), come out (напр. в печати), emerge (о вопросе и т.п.), emerge (откуда-то), incubate, rise, come around, come down the pike, come into being, come into existence, come into sight, come into the picture, come on, come out, come round, come to light, come out (в печати), emerge (в результате чего-л. из чего-л.), come on (на сцене), emerge from (откуда-то) -
5 бродить
1. schlendern, umherschlendern, wandern, schweifen; tappen; Lächeln: huschen (на П über A); Gedanke: spuken;2. <вы> gären* * *броди́ть1. schlendern, umherschlendern, wandern, schweifen; tappen; Lächeln: huschen (на П über A); Gedanke: spuken;2. <вы́-> gären* * *бро|ди́ть1нпрх umherirrenброд|и́ть2безл только в 3 л gärenпи́во бро́дит das Bier gärt* * *v1) gener. abstreichen (nach D) (в поисках чего-л.), aufgären, aufstoßen (о вине), brausen, dröseln, durchschlendern, durchschweifen (по чему-л.), durchwandern (по какой-л. местности; пешком), herumschlendern, herumschweifen, herumschwärmen, in Gärung sein, in der Brause sein (о вине), krengeln, (не спеша) schlendern, (не спеша) schlenzen, sich krengeln, spuken (о призраке), streichen, (бесцельно) strolchen, umgeh, umgeh (о призраках), umgehe, umgehe (о призраках), umhergeh, umhergehe, umhergehen, umherstreichen, umherstreifen, umschleichen (вокруг чего-л.), umschweifen (вокруг чего-л.), vagabundieren, wandern, (без дела) herumspazieren, es gärt, talpen, wandeln, (nach D) abstreichen (где-л. в поисках чего-л.), abstreifen, herumziehen, treiben (о дрожжах), umgehen (о призраках), fermentieren, gären (о вине и т. п.), umherschweifen, umherziehen, herumstreichen herumstreifen2) colloq. gondeln, herumstreichen, wursteln (schlendern), pilgern, tippeln, trudeln, bummeln, herumgeistern, (um A) herumstreichen, schlendern3) road.wrk. ausgären4) deprecat. streifen5) S.-Germ. sausen (о молодом вине)6) avunc. tigern7) pompous. schweifen, durchstreichen (где-л.; бесцельно)8) low.germ. ströpen -
6 появление
См. также в других словарях:
Отличная загадка группы Korn о пиратском призраке — Эпизод «Южного парка» Отличная загадка группы Korn о пиратском призраке Korn s Groovy Pirate Ghost Mystery … Википедия
Отличная загадка группы KoRn о пиратском призраке — Эпизод South Park Отличная загадка группы Korn о пиратском призраке Korn s Groovy Pirate Ghost Mystery Саут Парке. Сезон: Сезон 3 Эпизод: 312 (#41) Сценарист: Трей Паркер Режиссёр: Трей Паркер … Википедия
Отличная загадка группы KoЯn о пиратском призраке — Эпизод South Park Отличная загадка группы Korn о пиратском призраке Korn s Groovy Pirate Ghost Mystery Саут Парке. Сезон: Сезон 3 Эпизод: 312 (#41) Сценарист: Трей Паркер Режиссёр: Трей Паркер … Википедия
Призрак Оперы (мюзикл) — У этого термина существуют и другие значения, см. Призрак Оперы (значения). Призрак Оперы The Phantom of the Opera Афиша Бродвейской постановки … Википедия
Поезд-призрак — Поезд призрак серия городских легенд, повествующих о случаях наблюдения призрачных поездов или локомотивов (чаще всего паровозов). Содержание 1 Варианты легенды 1.1 Итальянский поезд призрак … Википедия
Детективное агентство «Иван да Марья» (телесериал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Иван да Марья. Детективное агентство: Иван да Марья Жанр детектив Создатель Рауф Кубаев В главных ролях Леонид Ярмольник Светлана Антонова Страна … Википедия
Детективное агентство «Иван да Марья» — У этого термина существуют и другие значения, см. Иван да Марья. Детективное агентство «Иван да Марья» Жанр детектив Создатель Рауф Кубаев В главных ролях Леонид Ярмольник Светлана Антонова Страна … Википедия
Джек пружинки-на-пятах — Это статья о городской легенде. Пожалуйста, отредактируйте статью так, чтобы мифичность предмета статьи была ясна как из её первых предложений, так и из последующего текста … Википедия
Суэйн, Эдмунд Гилл — Эдмунд Гилл Суэйн (англ. Edmund Gill Swain; 19 февраля 1861(18610219) 29 января 1938, Питерборо) английский писатель, священник Кингс Колледжа, писавший в жанре «история с привидениями». Учился в Манчестерской средней школе… … Википедия
Театр Адельфи — Главный фасад Театра Адельфи в Лондоне Театр Адельфи (иногда Адельфи Театр, англ. Adelphi Theatre) театр в Вест Энде, находящийся … Википедия
призрак — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? призрака, чему? призраку, (вижу) что? призрак чем? призраком, о чём? о призраке; мн. что? призраки, (нет) чего? призраков, чему? призракам, (вижу) что? призраки, чем? призраками, о чём? о… … Толковый словарь Дмитриева